Uskrs je najradosniji hrišćanski praznik, dan kada su najdraži ljiudi na okupu, dan sreće.
Prema narodnom običaju, ali u crkvenim knjigama, za ovaj praznik postoji specifičan pozdrav koji vjernici koriste, kao i otpozdrav. Međutim, mnogi su u dilemi kako se pravilno čestita Vaskrs – evo koje stvari su potpuno netačne, a koje treba da izgovorite.
Prema današnjem Rečniku Matice srpske, najpravilnije bi bilo reći: “Hristos vaskrse”! Pored toga dozvoljen je i arhaični, crkveni oblik “Hristos voskrese”.Nepravilno je reći “vaskrese”. Tako da su samo ova dva načina – “vaskrse” i “voskrese” pravilna.
Iako u modernom jeziku Vaskrs nazivamo i Uskrs, što je potpuno dopušteno u pravopisu, ali nije pravilno reči “Hristos uskrsnu.”
Kada vam neko uputi pozdrav, odnosno čestitku “Hristos vaskrse”, neki govore “Vaistinu vaskrse”, a neki “Voistinu vaskrse”. Ispravno je i jedno i drugo. Ali, najpravilnije je ako vas neko kaže ruskoslovenski pozdrav “Hristos voskrese”, da mu kažete “Voistinu voskrese”, dok se kao odgovor na “Hristos vaskrse” – praktikuje “Vaistinu vaskrse!”
Ukoliko ste u dilemi da li je pravilnije reći Uskrs, Vaskrs ili Voskresenije, lingvistički, ispravno je i jedno i drugo i treće! Takođe, pored navedenih pozdrava i odgovora nja njih, možete dodati i “Srećan Uskrs/Vaskrs!”